A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z

 


Term:   ecstasy
Definition: Going out of oneself towards the other


POS (part of speech). Can be more than one:
     POS 1: N/phrase     
     POS 2: ---

 

Term type ('EntryTerm' if no other applies):
     Type 1: EntryTerm     
     Type 2: ---

 

Term status:
     for POS 1: General     
     for POS 2: ---
(General=also found outside Salesian usage; Salesian=possibly not well understood beyond Salesian circles; Neologism, Archaic, Deprecated refer to the term's status in Salesian discourse)

 

Recommended equivalent (it): estasi

 

(In most cases the Italian term will be the official source term. In other cases below, if the term has its source in another language, this will be indicated by an [S] following the term.)

 

Recommended equivalent (es):

 

Recommended equivalent (fr):

 

Recommended equivalent (pt):

 

Suggested equivalent (other):

 

Other language:
Language code chosen from IANA registry]

 

Synonyms:

 

Geographical/Regional usage:

 

Description:
The term is of interest to Salesians for two reasons - its use by St Francis of Sales, and its more recent application in terms found in Salesian SDB discourse, such as 'ecstasy of action'.
The term does not refer so much to extraordinary spiritual phenomena (and of course much less so to contemporary applications!) but to the experience of someone who allows him or herself to be drawn to, convinced by, won over by God; some who is able to enter deeply into the mystery of God.
For St Francis of Sales there were three kinds of ecstasy:
- ecstasy of the intellect: a sense of wonder at the mystery of who God is, and the wonders of creation, the achievements of God.
- ecstasy of affections: to have personal experience of God's love with the consequent desire to cooperate with God's plan.
- ecstasy of action and life: this is the crowning experience involving the other two. It is a generosity and experience of gratuitousness that can only come from God.
This understanding, particularly this last-mentioned aspect, finds its way into Salesian discourse as the "spirituality of daily life".

 

Context (examples of use):
As we re-read the writings of our patron St Francis of Sales, we take particular pleasure in what he has to say about "ecstasy in action".
(Fr E. Vigaṇ, AGC 303)

 

Other notes:
The term was taken up in a particular way by Fr Vigaṇ in AGC 332 and 338.  He suggests it is the interior side of the 'da mihi animas.'  Action sanctified by prayer.  It is the Salesian interpretation which leads to art. 12 of the Constitutions: 'contemplative in action.'

 

 

  

This section is intended for authorised users to add new information or alter existing information



POS (part of speech). A term may be more than one POS
(1) (2)

 

   


Term type ('EntryTerm' if no other applies)
(1) (2)   
[Initialisms like AGC are regarded as acronyms; a term like 'Bro.' is an abbreviation; an example of short form instead would be the main part of a very long book title (most of DB's book titles! 'Giovane Provveduto' is a short form). A loan term is not translated whereas a calque is. A blend is where two (or more) morphemes or 'word' parts have been combined to form a single term, as in the case of 'austraLasia'. Choose variant when there exists at least one other common form of the term. ]

 


Term status (General=also found outside Salesian usage; Salesian=possibly not well understood beyond Salesian circles; Neologism, Archaic, Deprecated refer to the term's status in Salesian discourse)
(1) (2)   
[Archaic refers to terms that have fallen out of regular use. Deprecated indicates official disapproval or if not disapproval, official abandonment at least. A neologism is a term that has come into play relatively recently - say, since Vatican II, but the time frame can be flexible.]

 

Recommended equivalent (it). In most cases the Italian term will be the official source term

   

 

 

Recommended equivalent (es)

   

 

 

Recommended equivalent (fr)

   

 

 

Recommended equivalent (pt)

   

 

 

Suggested equivalent (other) (Where it is the source term indicated with [S] and appropriate language code [chosen from IANA registry])

   

 


   

 

 


Definition
  
[The definition should not be imagined! It is assumed that it exists either in a reputable dictionary (or at least in similar words) or in some authoritative Salesian reference (e.g. the Constitutions, AGC or similar public document, Lenti's 7 volume series, and so on]

 


Synonyms
  

 


Geographical/Regional usage
  
[Certain terms are common in restricted parts of the Congregation. We have one 'prior' but only in INB; in some parts of Asia the Salesian community is called a 'convent', but not elsewhere]

 


Description

[Etymological information, mostly]

 


Context (examples of use)

[English usage, obviously]  

 


Other notes
  
[Room here for more personal observations, private opinion if felt to be useful]

CH

PmWiki can't process your request

Cannot acquire lockfile

We are sorry for any inconvenience.

More information

Return to http://www.bosconet.aust.com/pmwiki/pmwiki.php